Перепечатка информации с сайта возможна только при размещении активной ссылки на наш сайт - www.
Очень похожую картину можно видеть и в других переводах Маршака. Бесспорно, большим творческим достижением Маршака-переводчика является его работа над Бернсом. Строки из его стихов стали для шотландцев лозунгами, многие стихи Берне задумал как песни, и теперь их поют не только на его родине. Но в ближайшую ночь, когда мы сидели, загнанные тревогой в бомбоубежище, случилось необыкновенное.